Dear Reader
[00:00.00]Dear Reader - Taylor Swift (泰勒·斯威夫特)
[00:04.00]TME享有本翻译作品的著作权
[00:04.00]Lyrics by:Jack Antonoff/Taylor Swift
[00:09.00]
[00:09.00]Composed by:Jack Antonoff/Taylor Swift
[00:14.00]
[00:14.00]Produced by:Jack Antonoff/Taylor Swift
[00:18.00]
[00:18.00]Dear reader
[00:20.00]亲爱的读者
[00:20.00]If it feels like a trap
[00:22.00]是否觉得这是个陷阱
[00:22.00]You're already in one
[00:27.00]而你已深陷其中
[00:27.00]Dear reader
[00:29.00]亲爱的读者
[00:29.00]Get out your map
[00:31.00]拿出地图
[00:31.00]Pick somewhere and just run
[00:36.00]选个地方逃吧
[00:36.00]Dear reader
[00:38.00]亲爱的读者
[00:38.00]Burn all the files desert all your past lives
[00:45.00]前尘往昔就一并焚毁 何不重塑自我?
[00:45.00]And if you don't recognize yourself
[00:49.00]若你看不清真实自我
[00:49.00]That means you did it right
[00:54.00]而这恰恰证明 你在找寻那个真实的自己
[00:54.00]Never take advice from someone who's falling apart
[01:03.00]永远不要听从心碎之人的意见
[01:03.00]Never take advice from someone who's falling apart
[01:12.00]永远不要采纳情绪崩溃之人的意见
[01:12.00]Dear reader
[01:13.00]亲爱的读者
[01:13.00]Bend when you can
[01:15.00]妥协屈服也可以的
[01:15.00]Snap when you have to
[01:20.00]崩溃爆发也未尝不可
[01:20.00]Dear reader
[01:22.00]亲爱的读者
[01:22.00]You don't have to answer
[01:24.00]你不必急于回答
[01:24.00]Just 'cause they asked you
[01:29.00]不过是因为他们问询过你而已
[01:29.00]Dear reader
[01:31.00]亲爱的读者
[01:31.00]The greatest of luxuries is your secrets
[01:38.00]最顶级的奢侈品就是属于你的秘密
[01:38.00]Dear reader
[01:39.00]亲爱的读者
[01:39.00]When you aim at the devil
[01:42.00]当你与恶魔为敌时
[01:42.00]Make sure you don't miss
[01:48.00]请确保你能一击必中
[01:48.00]Never take advice from someone who's falling apart
[01:56.00]永远不要听从心碎之人的意见
[01:56.00]Never take advice from someone who's falling apart
[02:04.00]永远不要采纳情绪崩溃之人的意见
[02:04.00]So I wander through these nights
[02:06.00]于是漫漫长夜我踟躇徘徊
[02:06.00]I prefer hiding in plain sight
[02:08.00]我更喜欢在众目睽睽之下将自己隐藏
[02:08.00]My fourth drink in my hand
[02:10.00]手里端着第四杯酒 我一饮而尽
[02:10.00]These desperate prayers of a cursed man
[02:13.00]厄运缠身之人濒临绝望的虔诚祈祷
[02:13.00]Spilling out to you for free
[02:15.00]肆无忌惮向你倾吐苦水
[02:15.00]But darling darling please
[02:17.00]但是亲爱的 亲爱的 求你了
[02:17.00]You wouldn't take my word for it
[02:19.00]你根本就不相信我的话
[02:19.00]If you knew who was talking
[02:24.00]若你知道究竟是谁在倾诉
[02:24.00]If you knew where I was walking
[02:28.00]若你明白我走向何处
[02:28.00]To a house not a home all alone 'cause nobody's there
[02:33.00]去一个不能称之为家的地方 因为那里空无一人
[02:33.00]Where I pace in my pen and my friends found friends who care
[02:37.00]在那里我泼墨创作 朋友们也找到了关心的对象
[02:37.00]No one sees when you lose when you're playing solitaire
[02:40.00]在那里即便玩单人纸牌 没人知道你输得很惨
[02:40.00]You should find another guiding light
[02:44.00]你应该找寻另一盏希望明灯
[02:44.00]Guiding light but I shine so bright
[02:49.00]希望明灯 如我这般光芒闪耀
[02:49.00]You should find another guiding light
[02:53.00]你应该找寻另一盏希望明灯
[02:53.00]Guiding light but I shine so bright
[03:07.00]希望明灯 如我这般光芒闪耀
[03:07.00]You should find another
[03:09.00]你应该找寻
[03:09.00]You should find another
[03:12.00]你应该找寻
[03:12.00]Find another
[03:14.00]找寻
[03:14.00]You should find another
[03:19.00]你应该找寻